1: @くコ:彡 ★ 2018/10/08(月) 23:55:30.13 ID:CAP_USER9
・Google翻訳アプリ、国別の「訛り・アクセント」に対応。アメリカ/イギリス英語などの違いがわかるように
『Google翻訳』アプリが音声入力による翻訳の際の、国別「訛り・アクセント」に対応しました。
英語といってもアメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語などいろいろ。そういった違いに対応したというわけですね。
今回は以下の国々の「訛り・アクセント」に対応しました。
英語…米国、英国、オーストラリア、インドベンガル語…バングラデシュ、インドフランス語…フランス、カナダスペイン語…メキシコ、スペイン
残念ながら日本語の「訛り・アクセント」には対応していません。
もしも日本語に対応すれば、大阪弁・津軽弁などの方言を英語などに翻訳できるようになるかもしれませんね。しかし方言によっては日本人同士でも聞き取りが難しいものもありますし、実現はなかなか難しいでしょうか。いずれにせよ、翻訳アプリの可能性が広がるアップデートですね。
(画像)
2018.10.08 カミアプ
http://www.appps.jp/307128/
60: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:32:13.74 ID:G2qrCF/j0
>>1
日本訛りの英語も認識してほしい!
それから、日本の大都市の地名くらいSiriは認識してほしい!
福岡というたび、FU◯kにされるんはもういやだ!
4: 名無しさん@1周年 2018/10/08(月) 23:59:02.15 ID:b5qA3gX00
大阪弁はともかく、東北や九州訛りの翻訳はほしい
8: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:01:26.94 ID:OGs9XA850
日本の学校はイギリス英語で教えろや!
16: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:06:26.06 ID:in4k/+Ln0
>>8
英米ちゃんぽん、だったりするw
9: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:01:33.94 ID:t07rvcsE0
明らかに違うのに
中途半端な英語力だと同じに聞こえるから
「オーストラリアに行けばイギリス訛りの英語がしゃべれる」とか
業者やアホな先生に騙されてオーストラリアに短期留学とかしちゃう
偏差値55~65くらいのやつ結構いる
まあ訛りを習得する以前に英語が身に付くことがめったにないんだが
17: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:07:16.66 ID:jrupd4S+0
>>9
同じに聞こえるなら明らかな違いではないと思う
11: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:02:51.36 ID:PZRsiaxA0
こんなんで英語の授業増やす必要ないよ
むしろ減らせ
12: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:03:29.69 ID:PeF9q9VV0
イギリス英語はイギリスの地域、階級によって細分化されるから、そんな
簡単ではないはず
アメリカだって、NY、東部、中西部、南部、カリフォルニアと地域差はないわけではない
黒人の使う英語だって・・・・
15: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:06:13.12 ID:6ADP8YgC0
よくテキサス訛とか言うけどネイティブが聞いたら、あ~こいつ地方から出てきたなとか思うのかな
英語の訛ってどんな感じなんだろ
19: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:07:55.74 ID:AlUPnP7Q0
26: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:10:05.80 ID:6ADP8YgC0
>>19
へーありがと
勉強になったわ
46: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:19:15.00 ID:idYss2HP0
>>19
面白かった、ありがと
22: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:08:41.17 ID:ifIRzPxl0
48: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:20:38.19 ID:jrupd4S+0
>>22
趣味だろ
23: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:08:50.48 ID:JQTcLRs60
おいグーグル!なんや?なんやなんや!なんやなんやねんなんや!
34: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 00:13:20.35 ID:zIK4s4u20
イギリス英語の方が日本人は聞きやすいのに
教材とかほぼアメリカ英語だね
108: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 02:36:39.19 ID:NwqRAYdI0
フランス人の英語に対応してくれ。
全く聞き取れない。
109: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 02:37:00.84 ID:Tav2lGsI0
キーボード見ればわかるだろ
英語と日本語の二種類しかないんだよ
145: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 10:40:17.59 ID:2ZSaHNNY0
英国英語は聞き取れるけど、米国英語はさっぱりだ。
何でなんだろう。
147: 名無しさん@1周年 2018/10/09(火) 10:44:32.07 ID:S9eqRyPH0
エーゴはローマ字読みに近く、綴通りに読む
ベーゴはあ音が多く、無音字が多い
company コンパニー ー> カンパニー
often オフトゥン ー> オフン
のような気がする
シロートだから誤解かもしれない
180: 名無しさん@1周年 2018/10/10(水) 13:33:55.32 ID:pVUcrRB80
どんどん精度が上がってくね
http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1539010530/
そのうち大阪弁とカモにも対応するんだろうか
この記事へのコメントはありません。