1: 田杉山脈 ★ 2021/07/18(日) 18:04:32.57 ID:CAP_USER
2: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:13:51.72 ID:zl0RO4HB
ここに比べたら、Google翻訳はウンコ
3: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:14:10.19 ID:ly2/8GCa
自分もこれ使ってる
5: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:25:05.30 ID:uH2ICfcf
俺もずっと前からここ
Google翻訳精度は前より遙かに上がってるけど依然ウンコ過ぎる
8: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:29:08.94 ID:2dWGTgSl
わたしもこれ使ってる。
Google翻訳は全く使い物にならない。
11: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:33:32.57 ID:vBQ3mgEr
excite翻訳「俺の方がすげぇし」
13: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:37:50.12 ID:aPmSPcy+
無料の中で一番いいよな
17: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 19:04:03.11 ID:x9MUscd+
ここドイツの会社だったのか……
日本の会社かと思ってた
日本もやるなあとか思ってたのに
19: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 19:07:15.18 ID:ooxG2x9S
DeepLは、複数の文を一度で翻訳させるときと、一文ずつ翻訳させるときとで、
結果が変わってくるんだよ。
前者だと、勝手に主語が追加されたり、センテンスの構造が変わってくることもある。
あと、肯定と否定とが正反対になることがあって、非常に恐い。
翻訳するエンジンがいろいろな種類があって、たとえば化学関係用のエンジンがあって
専門語がチューニングされている。無償版の場合だが、選ぶことができないので、
どのエンジンが担当するかで出力が変わってくる。これも困る。
DeepLは、ニュアンスをうまく表現してくれるので、その部分を活かしつつも、
Google翻訳を併用している。
20: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 19:11:48.30 ID:7M7ddLGe
大量の翻訳が必要になるときは両方比較しながら使ってるけど
DeepLは使える翻訳することが多いんだけど意味をまったく取り違えることがある
Googleは日本語になってない直訳もあるし分からない文章をすっ飛ばすことも多い
どっちも単独じゃ信頼度に欠けるって印象
36: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 20:20:12.30 ID:iw1R4bPu
>>20
そんな感じだな。
どっちが良いとかじゃなく比較しながら併用すべき。
40: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 20:36:20.79 ID:tXoGMUe3
最近読み上げ機能もついたしな
あとは、スペルミスをした時の修正候補が上がってくれればGoogle翻訳に圧勝する
42: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 21:14:16.09 ID:KGAf8b6h
Google翻訳が駄目なだけで、みらい翻訳、TexTra、など良い翻訳サイトもあるよ
67: 名刺は切らしておりまして 2021/07/19(月) 00:12:58.52 ID:fiYfb+Q5
Google翻訳は偶に意味が真逆になることが有るから困る
68: 名刺は切らしておりまして 2021/07/19(月) 00:18:42.30 ID:hL3Tt11l
DeepLは本当に重宝してる
これのおかげで仕事が捗る
88: 名刺は切らしておりまして 2021/07/19(月) 10:27:53.99 ID:qGjEkanI
翻訳機は便利な辞書だろ
使いこなすの難しいよな
98: 名刺は切らしておりまして 2021/07/19(月) 17:03:33.26 ID:Uk/b4X/f
うちの社内でアク禁リストに入ってる
仕事にならねー
ふざけんなよ
100: 名刺は切らしておりまして 2021/07/19(月) 19:36:45.23 ID:N/kGThDh
>>98
それは常識的な会社だと思うよ
7: 名刺は切らしておりまして 2021/07/18(日) 18:27:05.01 ID:V4jFxCrg
使ったことない人は一度使ってみて。びっくりするから。
この記事へのコメントはありません。